Matériel Tome 3 / Material Band 3

Ferney-Voltaire, dernière actualisation: 29.04.22

Sommaire / Inhaltsverzeichnis:

  1. Exercices de vocabulaire et de compréhension en lien avec la BD / Wortschatz- & Leseverständnis-Übungen im Zusammenhang mit dem Comic.
    1. Vocabulaire du tome 3 en français
    2. Wortschatz zum dritten Band auf Deutsch
    3. Exercices de compréhension écrite en français.
    4. Leseverständnis-Übungen auf Deutsch
  2. Pistes interculturelles en lien avec le tome 3 / Interkulturelle Anregungen zum dritten Band
    1. Deux familles franco-allemandes sur les réseaux sociaux
    2. Zweierpasch – DIE Band zur deutsch-französischen Freundschaft
  3. Pistes musicales en lien avec le tome 3 / Musikalische Empfehlungen zum dritten Band
    1. Chapitre par Chapitre d’après la liste de la page 95
    2. Kapitel nach Kapitel nach der Liste der Seite 95
  4. Chapitres Bonus / Bonus-Kapitel
    1. « Herr Bienenstichs Kinderpunsch »
    2. « Der Dicke Pulli Tag »
  5. Vidéos pédagogiques en lien avec le tome 3 & l’hiver / Lernvideos zum dritten Band & Thema Winter
    1. Calendrier de l’Avent de poche / Hosentaschen-Adventskalender
    2. « Menu de réveillon de Noël » : Zweisprachiges kulinarisches Video an Heiligabend in Frankreich.
    3. Vidéo „Les 13 desserts de Noël“ oder die spannende Tradition der 13 Nachtische an Weihnachten in der Provence.
    4. Comiclernvideo: « Manger des huîtres » – « Austern essen » an Silvester (bilingue / zweisprachig)
    5. Videorezept „La galette des rois“ – ein zweisprachiges Kochlernvideo für Französischlernende

1.Exercices de vocabulaire et de compréhension en lien avec la BD / Wortschatz- & Leseübungen im Zusammenhang mit dem Comic.

1ère base mise en ligne le 15.04.22 . Elle sera complétée par des Learning App dans les semaines à venir.

1.1 Vocabulaire du tome 3 en français

Ici, tu peux télécharger tout le vocabulaire du tome 3 en un seul fichier PDF:

Ici, tu peux visualiser et télécharger le vocabulaire en français du tome 3, chapitre par chapitre:

1.2 Wortschatz zum dritten Band auf Deutsch

Hier kannst Du den ganzen Wortschatz auf Deutsch als eine große PDF-Datei herunterladen:

Und hier sind alle Bilder und Wörter, Kapitel für Kapitel:

Audio dazu wird bald hinzugefügt.

1.3 Exercices de compréhension écrite en français.

Ces exercices de compréhension peuvent être ausi réalisé à l’oral. du matériel à disposition pour rendre le quizz encore plus ludique! 🙂 Ces plateaux de jeux peuvent être utilisés par un élève de manière individuelle ou en équipe. Une figurine Playmobil ou une gomme serviront de pion.

NB: Ces exercices de compréhension seront bientôt disponible sous la forme d’application en ligne.

1.4 Leseverständnis-Übungen auf Deutsch

Diese Verständnisübungen kann man auch mündlich machen. Hier findet ihr ein bisschen Material, um diese Übungen spielerisch zu gestalten. Die Spielbretter können die SchülerInnen einzel oder Team nutzen. Als Spielfiguren können sie Playmobil-Figuren oder Radiergummis verwenden.

NB: Diese ganze Aufgaben werden bald als Learning App verfügbar sein. 🙂

2. Pistes interculturelles en lien avec le tome 3 / Interkulturelle Anregungen zum dritten Band

2.1. Deux familles franco-allemandes sur les réseaux sociaux (fans de Kazh ;))

(F) Deux comptes instagram en lien avec la parentalité franco-allemande nous inspirent tout particulièrement. Nous vous invitons à les découvrir à votre tour:

Il s’agit de @hallochen_tochterchen , (Le meilleur d’une enfance franco-allemande… en toute subjectivité 😇, Conseils, trouvailles, échange à l’intention des familles 🇫🇷 / 🇩🇪 / 🇲🇫🇩🇪) et de @3kleinegrenouilles (Née en 🇫🇷 dans la Nièvre, vivant à Hambourg en 🇩🇪 !).

Ces deux familles franco-allemandes lisent & suivent les « Aventures de Kazh » . Nous sommes en contact régulier & nos échanges nourrissent notre travail.

« 3 kleine Grenouilles » c’est aussi un blog que nous vous invitons à découvrir également. Les cinq articles suivants, surtout le premier, on un lien direct avec Noël/l’Avent/la Saint-Nicolas dans une famille franco-allemande et donc, avec le tome 3 des aventures de Kazh. Bonne lecture!

Saint-Nicolas est enfin là !

2.2 Zweierpasch – DIE Band zur deutsch-französischen Freundschaft

Till & Félix an der WAL-Schule in Bötzingen – © Felix Neumann

(F) Nous les avions déjà évoqué dans le tome 2, on ne les présente plus puisqu’il sont LA référence musicale dans le franco-allemand. Des Songs s’adressant soit juste aux enfants (Rapconte), soit aux jeunes & adultes.

Entre temps, Aurélie a eu la chance de les voir interagir en « live » avec ses élèves:

Les faire apparaitre dans la BD est un petit hommage pour les remercier pour leur travail. Nombres d’enfants sauront les reconnaître et s’en réjouiront. (hâte d’avoir leurs retours)

Aussi, Romin & moi souhaitons recommander à tous les profs de France, d’Allemagne, de Suisse… (bref, d’Europe et du monde!) de faire un tour sur leur site: https://www.zweierpasch.com/

Les inviter dans votre établissement scolaire est très beau cadeau qui fait son effet à long terme.

L’école Leonard de Vinci de Kembs (68) a par exemple offert à tous les enfants de l’école un concert de Noël. Ainsi, Till & Félix de Zweierpasch, sont venus juste pour eux à l’Espace Rhénan de Kembs avec toute leur Band! Les enseignants comme les enfants étaient ravis & avaient des « étoiles dans les yeux » m’a t on dit! 🙂

Et vous? Ca vous dit de les inviter dans votre école? Parlez-en à vos collègues, au Père Noël, au Saint-Nicolas, au maire… je nachdem 😉

Zweierpasch en concert à l’école WAL de Bötzingen! © Felix Neumann


3. Pistes musicales en lien avec le tome 3 / Musikalische Empfehlungen zum dritten Band

Stefan hat einen Ohwurm 😉

Chapitre 1

Leise rieselt der Schnee
Noël, c’est comme un rythme de Jazz

Chapitre 2

Chapitre 3

Saint-Nicolas, mon bon patron

Chapitre 4

« Knecht Ruprecht » gelesen von Christian Rode
Dans la barbe du Père Fouettard
O Tannenbaum
Kling Glöckchen
Vive le vent

Chapitre 5

Mon beau sapin

Chapitre 6

Petit Papa Noël

4. Chapitres Bonus / Bonus-Kapitel
4.1. « Herr Bienenstichs Kinderpunsch »

4.2. »Der Dicke Pulli Tag »

5. Vidéos pédagogiques en lien avec le tome 3 & l’hiver / Lernvideos zum dritten Band & Thema Winter

5.1. Hosentaschen-Adventskalender

Dans cette vidéo, nous t ‘expliquons comment le construire.

Et voici le matériel associé en version PDF:

Ainsi qu’en version image:

Calendrier de l’Avent de poche avec images
Calendrier de l’Avent de poche – sans images

Nous remercions @hallochen_tochterchen (Profil Insta) (Compte Instagram: Le meilleur de l’enfance franco-allemande… en toute subjectivité 😉 Conseils, trouvailles, échange à l’intention des familles) d’avoir testé ce calendrier en avant-première et de nous avoir envoyé toutes les jolies photos du produit fini.

https://www.instagram.com/hallochen_tochterchen/?hl=fr

5.2. « Menu de réveillon de Noël » : Zweisprachiges kulinarisches Video an Heiligabend in Frankreich.

🇫🇷🎥🎞 Nous avons fêté Noël 2020 en France avec nos deux chats! Pour le réveillon de Noël, nous avions commandé un menu chez un traiteur. A travers cette vidéo, nous souhaitons te faire découvrir quelques spécialités culinaires françaises pour cette occasion. Cole, Myrtille (qui vous y réservent quelques surprises) & nous deux vous souhaitons un bon visionnage de cette vidéo! 😸🎅🏼🌲 Avec tous nos remerciements á la boucherie Caron de Ferney-Voltaire. Plan de la vidéo si tu cherches quelque chose de spécifique:

0) Introduction

1) Les entrées – préparation — 3:03 2) Les entrées froides — 05:50 2.1) Foie gras — 05:52

2.2) Terrine de saumon — 07:41 3) Les entrées chaudes — 10:05 3.1) Les coquilles St-Jacques — 10:12

4) Le plat principal — 15:00 4.1) Préparation — 15:16

4.2) Filet de chapon aux morilles avec son gratin dauphinois et son fagot d’haricots verts — 19:25

5) Le plateau de fromages — 25:50 6) Le Dessert: la bûche de Noël — 31:02

🇩🇪🎥🎞 2020 haben wir Weihnachten mit unseren beiden Katzen in Frankreich gefeiert. Für den Heiligen Abend haben wir ein Menü bei einem Catering-Service (einer Metzgerei) bestellt. Mit unserem Video wollen wir euch ein paar kulinarische Spezialitäten für diesen Anlass vorstellen. Cole, Myrtille (die ein paar Überraschungen für euch bereit halten) und wir beide wünschen euch viel Spaß beim Ansehen! Ein großes Dankeschön an die Metzgerei Caron in Ferney-Voltaire. Inhaltsverzeichnis des Videos – falls Du etwas Besonders suchst:

0) Einleitung

1) Vorspeise – Vorbereitung — 3:03 2) Kalte Vorspeise — 05:50 2.1) Gänseleberpastete — 05:52 2.2) Lachspastete —

07:41 3) Warme Vorspeise — 10:05 3.1) Jakobsmuscheln — 10:12

4) Hauptspeise — 15:00 4.1) Vorbereitung — 15:16 4.2) Kapaun mit Morcheln, Kartoffelgratin und Stangenbohnen — 19:25

5) Käseplatte — 25:50 6) Nachtisch: Weihnachtsbiskuitrolle — 31:02

5.3 Vidéo „Les 13 desserts de Noël“ oder die spannende Tradition des 13 Nachtische an Weihnachten in der Provence.

(F) Vidéo pédagogique, bilingue et culturellle: « Les 13 desserts de Provence ou la tradition des 13 desserts de Noël.Une vidéo en français et en allemand destinée aux enfants germanophones apprenants de français, mais aussi à toute personne intéressée par ce sujet.

L’idée nous est venu d’un panier proposé par notre maraîcher « Comptoirs et saveurs » à Prevessin-Moës (01): https://www.comptoirsetsaveurs.fr/ Un grand merci à eux!

Notre amie Madeleine de France4fans, nous a apporté son soutien pour offrir des photos et vidéos de la Provence aux enfants! Voici son site: https://france4fans.com/ Là aussi, un grand merci!

Et voici donc le programme de cette vidéo:
1) Ouvre grand tes oreilles! / Un peu de géographie: La région Provence-Alpes-Côte d’Azur – 0:00
2) Introduction aux 13 desserts de Noël – 3:37
3) 1er dessert: La pompe à l’huile ou la fougasse aux olives – 5:36
4) Les desserts 2 à 5: les 4 mendiants – 9:25
5) 6ème dessert: les dattes – 11:43
6) 7ème & 8ème dessert: le nougat blanc & le nougat noir – 12:37
7) Après les 8 piliers des 13 desserts de Noël: que choisir? – 14:43
8) Nos 13 desserts de Noël: un panier proposé par « Comptoirs et saveurs » – 17:11
9) Avons-nous trouvé la fougasse aux olives? – 27:21
10) Encore quelques impressions de Provence… – 32:50
11) Conclusion – 34:15

5.3.1. Fiches pédagogiques / Arbeitsblätter

5.3.1. Jeux interactifs en ligne / Online-Spiele zu den 13 Desserts:

Liens vers les deux jeux interactifs en ligne / Links zu den zwei Spielen: Vocabulaire #3 13 desserts de Noël en Provence 1 (images/mots écrits) & Vocabulaire #4 13 desserts de Noël en Provence 2 (image/audio)

5.4. Comiclernvideo: « Manger des huîtres » – « Austern essen » (bilingue / zweisprachig)

(🇫🇷) Dans cette vidéo pédagogique en lien avec le tome 1 des aventures de Kazh « Ma famille franco-allemande », mais aussi avec le tome 3 vu qu’il traite de l’hiver, tu vas découvrir ou redécouvrir une tradition française: manger des huîtres au réveillon du 31 décembre.

Comme d’habitude, la vidéo est coupée en différentes parties et tu peux accéder directement à chaque partie en cliquant sur les minutes indiquées!

(D) In diesem Video stellen wir Euch die Tradition Austern an Silvester in Frankreich zu essen. Dieses Video bezieht sich in erster Linie auf den Band 1 der Abenteuer von Kazh, aber auch auf den Band 3, da Winter Thema ist.

5.5 Videorezept „La galette des rois“ – ein zweisprachiges Kochlernvideo für Französischlernende

(D) In diesem pädagogischen Video, das sich an französischlernende Kinder (und große Kinder…letztlich wie die Comics) richtet, lernst Du selbst den berühmten Königskuchen zu backen!

Wir haben das Video in verschiedene Abschnitte unterteilt, falls Du es in mehreren Schritten ansehen willst.

(F) Dans cette vidéo pédagogique destinée aux apprenants de français enfants (et grands enfants… 😉 comme les BD en fait), tu vas apprendre à faire toi-même la fameuse « galette des rois ».

Nous avons structuré la vidéo en plusieurs parties si tu souhaites la regarder en plusieurs fois.

Matériel pédagogique associé

Cliquez sur les images pour les agrandir et les télécharger.

Une réflexion sur “Matériel Tome 3 / Material Band 3

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s