Matériel Tome 1 / Material Band 1

(D) Hier findet ihr die gesamte pädagogische Ausarbeitung vom Band 1 auf Deutsch und Französisch!

(F) Ici, vous allez trouver toute l’exploitation pédagogique du tome 1 en français et en allemand.

Dernière actualisation/Letzte Aktualisierung: 30.03.22

20200411_1421373026938452909847158.jpg

Sommaire / Inhaltsverzeichnis

    1. Vocabulaire en français par chapitre (fiches mémo illustrées, matériel audio bilingue) / Wortschatz en allemand pro Kapitel (illustrierte Merkblätter, zweisprachiges Audiomaterial)
    2. Vidéos pédagogiques autour de la BD / Zweisprachige Lernvideos rund um den Comic
    3. Exercices de compéhension par chapitre en français (fiches et appli en ligne) (Niveau A1/A2, QCM, Vrai/Faux) / Leseverständnis auf Deutsch (Arbeitsblätter und Learning Apps) (Niveau A1/A2, Ankreuzteste, Richtig/falsch)
    4. Autour de la BD en général (marque-page, coloriage, photos, vidéos pédagogiques) / Rund um den Comic (Lesezeichen, Ausmalbilder, Fotos, Lernvideos)
    5. Conseils musicaux bilingues en lien avec le tome 1 / Zweisprachige musikalische Empfehlungen zum Band 1
    6. Fiches de production écrite pour les premiers chapitres: hypothèse de lecture, écriture créative … (en français uniquement)
    7. Pistes autour des détails culturels abordés dans la BD (en français uniquement)

1.1. Vocabulaire du tome 1 pour les apprenants de français

chap_1

Fiches mémo et matériel audio:

Wortschatz Band 1 für Französisch-Lernende

1.2. Wortschatz Band 1 für Deutsch-Lernende:

chap_3

Illustrierte Merkblätter und Audiomaterial zum Wortschatz:

Vocabulaire du Tome 1 pour les apprenants d’allemand

2. Zweisprachiges Lernvideo / Vidéo bilingue pédagogique

Lernvideo « Deutsch-französisches Balkonfrühstück » / Vidéo pédagogique: « Petit déjeuner franco-allemand sur le balcon »

Erinnert ihr Euch, wie die Familie Fröhlich im Kapitel 4 ein « entspanntes Frühstück » erlebt hat? Heute haben wir ein zweisprachiges Video zu diesem Thema mit unserer Katze für Euch gedreht!

Lernvideo zum Comicprojekt « Meine deutsch-französische Familie »: Wortschatzerwerb « La table de petit déjeuner en français »

Wie sieht ein deutsch-französisches Frühstück bei uns aus? Schaut Euch das Video an, drück immer wieder auf « Pause » und sprecht die Wörter nach! Viel Spass damit! 🙂

Recette / Kochrezept : « Crêpes ou galettes? »

Die Fröhlichs mögen sie auch! Erinnere dich an die Kapitel 2 und 16 aus dem ersten Band « Meine deutsch-französische Familie »: « Spätnachmittags bei Familie Fröhlich » & « Une galette gegen Liebeskummer ». In diesem Video wollen wir Dir zeigen, wie Du Crêpes machen kannst, aber auch echte bretonische « Galettes » – welche in Deutschland weniger bekannt sind. Weil das Video etwas länger ist, haben wir es in verschiedene Episoden aufgeteilt, falls Du direkt zu einer bestimmten Stelle im Film springen willst. Die Aufteilung findest hier im Infofeld vom Video.

Lernvideo « 

 Vidéo pédagogique « Ingrédients Far breton » / Lernvideo « Zutaten des Far breton »

(F) Allez viens! On part en Bretagne! 🙂 Enfin, pour le moment du goûter au moins, d’accord? Dans cette série de vidéo autour du far breton, Myrtille, Romin et moi souhaitons t’apprendre le nom de tous les ingrédients ainsi que la recette du fameux gâteau aux pruneaux bretons!

(D) Kommt, wir fahren in die Bretagne! Na ja, zumindest für die Zeit der Kaffeestunde, einverstanden? In dieser Video-Serie rund um den « Far Breton » wollen Dir Myrtille, Romin und ich die Bezeichnungen aller Zutaten und schließlich das Rezept dieses berühmten bretonischen Pflaumenkuchens beibringen! In diesem ersten Video erkläre ich Dir alle Zutaten, welche wir für das Rezept brauchen!

Zutaten des Far breton: Kimspiel, 1. Runde / Ingrédients du far breton: Jeu de Kim, 1er tour (FLE)


(D) In dieser Video-Serie rund um den « Far Breton » wollen Dir Myrtille, Romin und ich die Bezeichnungen aller Zutaten und schließlich das Rezept dieses berühmten bretonischen Pflaumenkuchens beibringen!

Checkliste Ingrédients Far breton

Zutaten des Far Breton: Wortschatzspiel mit Zahlendiktat / Ingrédients du far breton: Jeu de vocabulaire

(D) Zutaten des Far Breton: Kimspiel: Wortschatzspiel mit Zahlendiktat
In diesem Video spielen wir weiter mit den Vokabeln der Zutaten, um sie uns gut einzuprägen.

(F) Dans cette  vidéo, nous continuons de jouer avec le nom des ingrédients pour les mémoriser.

Weitere Wortschatzspiele zum Rezept vom « Far breton »

Wir laden dich ein, diese Lernvideos weiterhin selbstständig zu entdecken, indem du auf diesen Link anklickst: Playlist Wortschatzerwerb rund um den Comic

Kochlernvideo: Wir backen heute den « Far breton »! – Vidéo-recette: « Le far breton » – Vidéo bilingue – Zweisprachiges Video

(F) Nous avons assez travaillé le vocabulaire des ingrédients du far breton! Maintenant, c’est l’heure de la recette! Aujourd’hui, tu vas apprendre à faire le far breton! Amuse-toi bien! Et bon appétit!!!

(D) Jetzt haben wir genug mit dem Vokabular der Zutaten des Far Breton gearbeitet – es ist Zeit für das Rezept! Heute wirst Du lernen den Far Breton selbst zu backen. Viel Spaß dabei – und natürlich guten Appetit!!!

Comiclernvideo: »Was ist eigentlich ein Bienenstich? »/ »C’est quoi le Bienenstich? » (zweisp. /biling.)

(D) Wir haben für Dich « Bienenstich » probiert und verraten dir was er mit dem Comic zu tun hat! 🙂

(F) Nous avons essayé le « Bienenstich » et nous allons te révéler ce qu’il a à voir avec la bande-dessinée… 😉

Comiclernvideo: « Manger des huîtres » – « Austern essen » (bilingue / zweisprachig)


(🇫🇷) Dans cette vidéo pédagogique en lien avec le tome 1 des aventures de Kazh « Ma famille franco-allemande », tu vas découvrir ou redécouvrir une tradition française: manger des huîtres au réveillon du 31 décembre. Nous espérons que cette vidéo va te donner envie de goûter pour de vrai à des huîtres lors de tes prochaines vacances à la mer en France! 🙂

Comiclernvideo « Artichauts & crevettes » : eine kulinarische Reise in die Bretagne 🇫🇷🎥😺🌊⚓️🇩🇪

🇫🇷 Dans cette vidéo-BD, nous allons faire un petit voyage culinaire à travers la Bretagne sur les traces de Kazh et de la famille Fröhlich. Au menu: crevettes, truite saumonée et surtout: artichauts de Bretagne! 🙂

🇩🇪 In diesem Comiclernvideo wollen wir eine kulinarische Reise durch die Bretagne machen. So wie der Fröhlich stehen heute auf dem Menü: Crevetten, Lachs Forelle und …. Artischocken! 🙂

Lernvideo Wortschatzerwerb: « La famille » / Vidéo pédagogique: le vocabulaire de la famille

In diesem zweisprachigen Video stellen wir Euch die Familienmitglieder der Familie Fröhlich und den entsprechenden Wortschatz dazu! Und hier unten sind die Ausmal-/Arbeitsblätter von denen wir am Ende vom Video erzählen. Viel Spass damit!

La famille Fröhlich à colorier - 21.03.20

Ausmaldbild Familie Fröhlich

La famille Fröhlich en couleurs - 21.03.20

Familie Fröhlich farbig

La famille Fröhlich agrandie en couleurs

Erweiterte Familie Fröhlich

3. Compréhension écrite / Leseverständnis

3.1. Appli en lien avec la BD / Learning Apps zum Comic

(F) Nous avons crée de nombreux exercices en ligne grace à Learning App. Tu peux tous les retrouver en cliquant sur le lien ci-dessous (petits classeurs nommés Kazh 1):

(D) Wir haben zahlreichen Online-Übungen zum Comic mit Learning App erstellt. Die findest Du alle unter diesem Link (Kazh 1 Ordner):

https://learningapps.org/user/aurely guetz

Exemple d’exercice de vrai/faux sur le chapitre 1 en français:

Beispiel von einer Richtig oder falsch Übung auf Deutsch:

Beispiel von einer Online-Übung zum Lernvideo mit den Artischoken! 😉

Online-Übung zum Thema « Familie Fröhlich »:

3.2. Fiche de compréhension écrite / Arbeitsblätter zum Leseverständnis

Chapitre 1

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 1: 1-Fçs- Exploitation péda- Chapitre 1 – QCM – Niveau 1

« Vrai/Faux » pour le chapitre 1: 1-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 1 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 1

Ankreuztest zu Kapitel 1:  1- All- Exploitation péda- Chapitre 1 – QCM – Niveau 1

Chapitre 2

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 2: 2-Fçs- Exploitation péda- Chapitre 2 – QCM – Niveau 1

« Vrai/Faux » pour le chapitre 2: 2-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 2 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 2

Ankreuztest zu Kapitel 2: 2- All- Exploitation péda- Chapitre 2 – QCM – Niveau 1

Chapitre 3

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 3: 3-Fçs- Exploitation péda- Chapitre 3 – QCM – Niveau 1

« Vrai/Faux » pour le chapitre 3: 3-Fçs-Exploitation péda-Chapitre 3 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 3

Ankreuztest zu Kapitel 3: 3- All- Exploitation péda- Chapitre 3 – QCM – Niveau 1

Chapitre 4

« Vrai/Faux » pour le chapitre 4: 4-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 4 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 4

« Richtig oder Falsch » zu Kapitel 4: 4- All- Exploitation péda-Chapitre 4 – Vrai-faux – Niveau 1

Chapitre 5

« Vrai/Faux » pour le chapitre 5: 5-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 5 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 5

« Richtig oder Falsch » zu Kapitel 5: 5-All- Exploitation péda-Chapitre 5 – Vrai-faux – Niveau 1

Ankreuztest zu Kapitel 5: 5- All- Exploitation péda- Chapitre 5 – QCM – Niveau 1

Chapitre 6

« Vrai/Faux » pour le chapitre 6: 6-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 6 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 6

Ankreuztest zu Kapitel 6: 6- All- Exploitation péda- Chapitre 6 – QCM – Niveau 1

« Richtig oder Falsch » zu Kapitel 6: 6- All- Exploitation péda-Chapitre 6 – Vrai-faux – Niveau 1

Chapitre 7

« Vrai/Faux » pour le chapitre 7: 7-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 7 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 7

« Richtig oder Falsch » zu Kapitel 7: 7- All- Exploitation péda-Chapitre 7 – Vrai-faux – Niveau 1

Chapitre 8

« Vrai/Faux » pour le chapitre 8: 8-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 8 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 8

« Richtig oder Falsch » zu Kapitel 8: 8- All- Exploitation péda-Chapitre 8 – Vrai-faux – Niveau 1

Chapitre 9

« Vrai/Faux » pour le chapitre 9: 9-Fçs- Exploitation péda-Chapitre 9 – Vrai-faux – Niveau 1

Kapitel 9

« Richtig oder Falsch » zu Kapitel 9: 9- All- Exploitation péda-Chapitre 9 – Vrai-faux – Niveau 1

Chapitre 10

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 10: 10-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-10-qcm

Kapitel 10

Ankreuztest zu Kapitel 10: 10- All- Exploitation péda- Chapitre 10 – QCM

Chapitre 11

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 11: 11-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-11-qcm

Kapitel 11

Ankreuztest zu Kapitel 11: 11- All- Exploitation péda- Chapitre 11 – QCM

Chapitre 12

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 12: 12-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-12-qcm

Kapitel 12

Ankreuztest zu Kapitel 12: 12- All- Exploitation péda- Chapitre 12 – QCM

Chapitre 13

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 13: 13-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-13-qcm

Kapitel 13

Ankreuztest zu Kapitel 13: 13- All- Exploitation péda- Chapitre 13 – QCM

Chapitre 14

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 14: 14-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-14-qcm

Kapitel 14

Ankreuztest zu Kapitel 14: 14- All- Exploitation péda- Chapitre 14 – QCM

Chapitre 15

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 15: 15-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-15-qcm

Kapitel 15

Ankreuztest zu Kapitel 15: 15- All- Exploitation péda- Chapitre 15 – QCM

Chapitre 16

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 16: 16-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-16-qcm

Kapitel 16

Ankreuztest zu Kapitel 16: 16- All- Exploitation péda- Chapitre 16 – QCM

Chapitre 17

Questionnaire à Choix Multiple pour le chapitre 17: 17-français-exploitation-pc3a9da-chapitre-17-qcm

Kapitel 17

Ankreuztest zu Kapitel 17: 17- All- Exploitation péda- Chapitre 17 – QCM

4. Autour de la BD en général / Rund um den Comic

Coloriages / Ausmalbilder

Hier sind ein paar der Entwürfe, die ich für das Deckblatt gemacht habe. Vielleicht erkennst du sogar eine « galette complète » auf einem der Bilder. Für welches Bild die Verleger sich letztlich entschieden haben, weisst Du selber! Ich habe gedacht, vielleicht interessiert es Dich, zu sehen, welche Ideen ich damals hatte. Chantal, eine bretonische Leserin und Brieffreundin von mir, hat eine tolle Idee gehabt! Sie meinte, die Bilder würden Euch eigentlich ganz bestimmt als Ausmalbilder gefallen. Stimmt das? Du brauchst einfach auf das Bild zu klicken, dann kannst Du das Bild herunterladen und ausdrucken.

Bienvenue en Bretagne! / Willkommen in der Bretagne!

Chantal wohnt übrigens ganz in der Nähe vom Kätzchenleuchtturm. Ihr Mann ist sogar Leuchtturmwärter in der Gegend! Für Euch hat sie mir ein paar Fotos zu Verfügung gestellt. Nun könnt ihr Euch besser vorstellen, wie es beim Kätzchenleuchturm in der Bretagne aussieht!

Danke schön: Merci à Chantal et Bruno, un couple de bretons qui ont un super appart de vacances à un « Katzensprung » du Phare du Petit Minou pour les magnifiques photos qui illustrent cette page!

© Accueil « Les Mouettes » Plage Penfoul-Argenton

Marque-page / Lesezeichen

චᆽච Voici 3 marque-pages franco-allemands / Hier 3 deutsch-französische Lesezeichen!

Clique sur les images pour les agrandir et les imprimer! 🙂

Compréhension autour de la BD / Leseverständnis rund um den Comic

Fiche autour des chapitres 1 à 9 en français1- Exploitation péda- français- BD en général -Fin de lecture Chap 1 à 9 – Chapitres 1 à 9 et symboles – Tous niveaux

Fiche autour des chapitres 10 à 17 en français: 2- Exploitation péda- français- BD en général -Fin de lecture BD complète – Chapitres 10 à 17 et symboles – Tous niveaux

Fiche autour des chapitres 1 à 9 en allemand: 1- Päd Ausarbeitung – Rund um den Comic – Ende Lesen Kapitel 1 bis 9 – Kapitel 1 bis 9 & Symbole – Alle Stufen

Fiche autour des chapitre 10 à 17 en allemand2- Päd Ausarbeitung- Deutsch- Rund um den Comic -Ende Lesen Gesamtausgabe – Kapitel 10 bis 17 & Symbole – Alle Stufen

5. Conseils musicaux bilingues / Zweisprachige musikalische Empfehlungen

Image 5 kleine Fische.jpg

Seite  64-65: Kinderlied « 5 kleine Fische« :

Page 68-69: « Le Loup, le renard et la belette »:

20200411_1419302997342319643974478.jpg

Version « rock » de Tri Yann « Le loup, le renard et la belette »:

 Seite 101-102: « Leuchtturm » von Nena:

Pages 114 et 115: Betronische Lieder zum Rätsel / Chansons bretonnes en lien avec la devinette« An distro euz vro zaoz » de Tri Yann:

Seite 129-130: Kinderfestnoz / Ronde enfantine de Bretagne:

Festnoz für die ganze Familie/ Un exemple de Festnoz « tout âge »:

Page 130 en lien avec les rêves de Charlotte et Oskar: « Le Bagad de Lann-Bihoué » de Boulevard des airs »:

 Page 143« Porz Goret » de Yann Tiersen:

EPSON MFP image

6. Fiches de production écrite pour les 1ers chapitres (en français uniquement)

Chapitre 1:

6- Exploitation péda- Chapitre 1 – Production écrite – Niveau 4

Chapitre 2:

6- Exploitation péda- Chapitre 2 – Production écrite – Niveau 4

Chapitre 3:

6- Exploitation péda- Chapitre 3 – Production écrite – Niveau 4

Chapitre 4:

6- Exploitation péda- Chapitre 4 – Production écrite – Niveau 4

Chapitre 5:

6- Exploitation péda- Chapitre 5 – Production écrite – Niveau 4

On peut bien entendu aussi imaginer exploiter ces mêmes pistes d’hypothèses de lecture ou d’écriture créative sous forme de BD en incitant les enfants à réaliser leurs premières planches de BD franco-allemandes.

EPSON MFP image

7. Pistes autour des détails culturels abordés dans la BD (en français uniquement)

tkm-landeskunde.jpg

Voici une fiche autour du chapitre 1:

1- Exploitation péda- Chapitre 1 – Civilisation – Niveau 3-4

de laquelle on peut s’inspirer pour exploiter les pistes de civilisation suivantes (française = F, allemande = D) autour de chaque chapitre:

Chapitre 2: le goûter (quotidien enfants, F), les crêpes (spécialité culinaire, F)

Chapitre 3: les moules-frites (spécialité culinaire, F), le far breton (spécialité culinaire, F)

Chapitre 4: le petit-déjeuner français (spécialité culinaire, F), le Bienenstich (spécialité culinaire, D)

Chapitre 5: le club Mickey (vacances à la mer, F), les artichauts (spécialité culinaire, F)

Chapitre 6: la marée basse (vacances à la mer, F), les expressions en lien avec la mer (vacances à la mer, F)

Chapitre 7: la pêche à pied (vacances à la mer, F), La jument de Michao (musique bretonne, F)

Chapitre 8: moussaillon, capitaine (vocabulaire navigation, F)

Chapitre 9: le triskel (culture bretonne, F), les celtes (culture bretonne, F)

Chapitre 10: la criée aux poissons (vacances à la mer, F), les coquilles St-Jacques, le beurre salé, les palets bretons, la farine de sarrasin (spécialités culinaires, F)

Chapitre 11: le breton (langues régionales, F)

Chapitre 12: suggestion: artistes bretons? artistes qui ont fait escale en Bretagne (arts, F)

Chapitre 13: mots transparents et faux amis (langue, F/D), le breton (langues régionales, F)

Chapitre 14: une bigouden (culture bretonne, F), le festival interceltique de Lorient (musique bretonne, F)

Chapitre 15: les huîtres (spécialité culinaire, F), le Fest-Noz (culture et musique bretonne, F)

Chapitre 16: les galettes bretonnes (spécialité culinaire, F)

Chapitre 17: Ploumanach, le phare du Petit Minou, le menhir, le dolmen, la crêperie, le Commandant Cousteau, le bol breton (culture bretonne, F)

Une réflexion sur “Matériel Tome 1 / Material Band 1

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s